Événement WFW
Planter des forêts pour des économies neutres en carbone, des paysages et des moyens de subsistance durables D’ici 2050, la consommation globale de bois rond industriel devrait augmenter de 37%,
Institut Européen de la Forêt Cultivée – IEFC
Le réseau multi-acteur pour la gestion durable et la résilience des forêts cultivées
Planter des forêts pour des économies neutres en carbone, des paysages et des moyens de subsistance durables D’ici 2050, la consommation globale de bois rond industriel devrait augmenter de 37%,
La gestion future des forêts plantées doit relever un certain nombre de défis. Le premier défi est certainement la nécessité d’adapter la conception et la gestion des forêts plantées aux
Cette année la réunion annuelle de l’IEFC a adopté un format hybride (distanciel et présentiel) et s’est tenue le 23 juin 2022, à l’Institut Supérieur de l’Agronomie, à Lisbonne sous la présidence
Au cours de la première semaine de mai, la Corée du Sud a accueilli le XVe Congrès forestier mondial, la conférence la plus influente dans le domaine forestier, qui sert
VA-T-ON MANQUER DE GRAINES ? Le premier webinaire de l’IEFC aura lieu le18 mars 2022 à 14h CET Ce mois-ci, Let’s Talk About Planted Forests abordera le sujet de la
Offre de stage de 3 mois débutant en juin 2022 Contexte :Les plantations forestières mixtes (c’est-à-dire les plantations où plusieurs espèces d’arbres sont mélangées) peuvent être une stratégie évolutive et
Le consortium B4EST organise un symposium sur la recherche au service de la résilience et de la bioéconomie du Pin Maritime. Inscrivez-vous dès maintenant !
L'Institut Européen de la Forêt Cultivée (IEFC), tout en regrettant que la nouvelle stratégie forestière de l'UE n'ait pas été développée en collaboration avec les États membres et les parties
L'Assemblée Générale de l'Institut Européen de la Foret Cultivee (IEFC) s'est tenue récemment à Cestas, Bordeaux, France. Le président actuel de l'IEFC, le Dr. Nick Mc Carthy WIT, a
L’assemblée générale de l’IEFC se tiendra à bordeaux le 10 novembre après-midi. Nous comptons avoir assez de participants pour mettre en place une traduction simultanée. Ne manquez pas cette occasion